|
|
La ligne E du RER est un
grand projet de travaux souterrains qui comprend 2 grandes gares souterraines et 4km de
tunnels ferroviaires (coût du projet : 5 MdF). La conduite des études a nécessité plusieurs reprises du fait de la localisation des ouvrages sous des bâtiments habités, et dans des espaces restreints. |
The E line of the Paris express suburban railway is a large
underground project which includes 2 underground stations and 4 km of railway tunnels
(Project cost : 1 billion USD) The design works have been revised at several times owing to the localisation of the works to be executed under occupied buildings, in restricted areas. |
|
|
Mission conduite Etudes de définition et Maîtrise duvre des installations techniques et du génie civil secondaire de la gare Magenta, des tunnels de la tranche 1 du projet, et de 4 puits de ventilation (profondeur 30m) dans des espaces urbains restreints.
|
Personal assignment Definition studies and overall engineering of the technical installations and of the secondary civil works of the Magenta station, of the tunnels of the first phase of the project, and of 4 ventilation pits (30m deep), in restricted urban areas.
|
![]() |
|
Maîtrise d'Ouvrage et Maîtrise d'oeuvre générale: Employer and general Engineering: SNCF Agence de lIle de France
|
Poste occupé / Position: Ingénieur principal, Directeur des études SETEC Foulquier, de janvier 1992 à décembre 1993. Principal Engineer, Director of SETEC Foulquier studies, from January 1992 to december 1993 Employer: SETEC FOULQUIER -58, quai de la Rapée -75012 Paris |